03 marzo 2008

MÁS SOBRE MÚSICA

El redactor de programas de la Orquesta de Euskadi ataca de nuevo. En esta ocasión se trata del programa del último concierto ofrecido por nuestra (?) orquesta y se refiere a la obra del ilustre intérprete y compositor de Iruñea Pablo Sarasate.

Según el escriba de la orquesta "...otro filón muy explotado por Sarasate fue el folclore español en todas sus facetas (Serenata andaluza, Capricho vasco, Petenera, Bolero, Playera, Zapateado, Malagueña, Jota Navarra, Jota Aragonesa...). Pero el violinista tampoco descuidó los diversos rincones de la geografía europea: así nacieron Aires escoceses, Barcarola veneciana, Melodía rumana, Canciones rusas, y tampoco hay que olvidar su interés por la música de los gitanos, como atestigua su Zigeunerwieser."

Vamos por partes, ya que el asunto no tiene desperdicio. La primera: ¿no son también de "diversos rincones de la geografía europea" el conjunto de obras citados en primer lugar?. La segunda: ¿por qué incluye obras como el Capricho vasco o la Jota Navarra dentro del folclore "español"?. La tercera: ¿no son también europeos los Aires gitanos, al menos tal y como los recoge Sarasate?. La cuarta: ¿por qué y con qué criterios ha delimitado esos tres grupos?.

Me produce hastío el sesgo político, con su expreso y pertinaz nacionalismo español, que introduce habitualmente el responsable de los programas de la OSE. Ya lo dije en otra ocasión, ¿no pretende ser nuestra orquesta "nacional"? Si es así, nuestra música "nacional" será "navarra", "vasca" o "vasco-navarra", que me da igual el nombre; será, por supuesto, "europea", pero nunca será "española". En caso contrario, las melodías zuberotarras, por ejemplo, adaptadas al piano, a la música de cámara o sinfónica por tantos compositores (Guridi, Aita Donostia etc.) ¿qué serán? ¿música "francesa"?

1 comentario:

Anónimo dijo...

Las palabras sin una fuerza que las defiendan no tienen valor, carecen de sentido. Desafortunadamente esas palabras todavia hoy son las nuestras, las de los Nabarros. Reconstruyamos nuestro estado para callar a estos inutiles.
Agur eta ongi izan.